愛の讃歌
着信音について
『花子とアン』は2014年上半期に、NHKの総合テレビジョンとBSプレミアムで放送された連続テレビ小説・第90シリーズの日本のテレビドラマです。
『赤毛のアン』の日本語翻訳者である村岡花子の半生を原案としたフィクションで、中園ミホ脚本により制作されました。
あらすじは1945年(昭和20年)4月の東京大空襲の最中、本作の主人公・村岡花子(旧名・安東はな)は
「命より大事」な翻訳途中の Anne of Green Gables の原書を懐に抱えて子供たちを連れて戦火の中を逃げまどっていました。
52歳の花子が命がけで守り抜いたこの原書は、後年『赤毛のアン』の題名で翻訳出版されて日本中で人気を博することになりました。
山梨県甲府の貧しい小作農家に生まれ育ったはなは、家の手伝いのため学校に通えませんでしたが1900年(明治33年)7歳の時、
行商人の父・吉平からもらった絵本に強い興味を持ち、父に導かれ尋常小学校に通い始めました。
読み書きを習い始めたはなの聡明さに感心した父は、彼女を東京のミッションスクール・修和女学校へ編入させようと動き出します。
家族と周囲に反対され諦めざるを得なくなるものの、はなの本を愛する気持ちは3年の年月を経て母・ふじと祖父・修造の気持ちを動かし、女学校への転校が叶います。
女学校へ転校当初、慣れない環境と苦手な英語に囲まれはなはホームシックになりますが、
課題で不正を犯し外国人教師を傷心させた際に校長から助言を受け、懸命に英語の勉強に取り組む決意をします。
自分が話す英語で外国人教師と和解した喜びは、その後の英語の勉強への励みとなり、本科に進級した5年後には、英語の成績はクラスで一番になるほど優秀になり、
さらに、通訳や英文の翻訳をするほどの実力を付け、英語力を認めた教師たちから、出版社のアルバイトを紹介されたり英語教師への推薦話が持ちかけられ、卒業式では校長の通訳の任務を果たします。
そんな女学校生活で出会った編入当初からの同期・醍醐亜矢子は、友人としてはなを支え続け、本科時に編入してきた8歳年上の葉山蓮子とは当初は反発し合うものの、
大文学会の演劇などを通して「腹心の友」となるまでに心を通い合わせ、青春時代を謳歌します。
就職、結婚を機会にはなは「花子」と名乗るようになりました。
『赤毛のアン』出版記念式典の当日、数年前に英治が取り寄せた同作の続編Anne of Avonlea(後の『アンの青春』)の翻訳本の出版も決まりました。
式典で壇上に上がる直前にも関わらず続編の原書を夢中になって読む花子は、式典での挨拶を終えた後、一目散に自宅に帰り、早速翻訳を始めます。
こうして花子が命がけで守った『赤毛のアン』は、時代が平成に変わったのちも多くの子供たちに読み継がれ、その「想像の翼」を広げているのでありました。
NHKドラマ「花子とアン」でも使われた楽曲を是非ダウンロードしてくださいね!!
『赤毛のアン』の日本語翻訳者である村岡花子の半生を原案としたフィクションで、中園ミホ脚本により制作されました。
あらすじは1945年(昭和20年)4月の東京大空襲の最中、本作の主人公・村岡花子(旧名・安東はな)は
「命より大事」な翻訳途中の Anne of Green Gables の原書を懐に抱えて子供たちを連れて戦火の中を逃げまどっていました。
52歳の花子が命がけで守り抜いたこの原書は、後年『赤毛のアン』の題名で翻訳出版されて日本中で人気を博することになりました。
山梨県甲府の貧しい小作農家に生まれ育ったはなは、家の手伝いのため学校に通えませんでしたが1900年(明治33年)7歳の時、
行商人の父・吉平からもらった絵本に強い興味を持ち、父に導かれ尋常小学校に通い始めました。
読み書きを習い始めたはなの聡明さに感心した父は、彼女を東京のミッションスクール・修和女学校へ編入させようと動き出します。
家族と周囲に反対され諦めざるを得なくなるものの、はなの本を愛する気持ちは3年の年月を経て母・ふじと祖父・修造の気持ちを動かし、女学校への転校が叶います。
女学校へ転校当初、慣れない環境と苦手な英語に囲まれはなはホームシックになりますが、
課題で不正を犯し外国人教師を傷心させた際に校長から助言を受け、懸命に英語の勉強に取り組む決意をします。
自分が話す英語で外国人教師と和解した喜びは、その後の英語の勉強への励みとなり、本科に進級した5年後には、英語の成績はクラスで一番になるほど優秀になり、
さらに、通訳や英文の翻訳をするほどの実力を付け、英語力を認めた教師たちから、出版社のアルバイトを紹介されたり英語教師への推薦話が持ちかけられ、卒業式では校長の通訳の任務を果たします。
そんな女学校生活で出会った編入当初からの同期・醍醐亜矢子は、友人としてはなを支え続け、本科時に編入してきた8歳年上の葉山蓮子とは当初は反発し合うものの、
大文学会の演劇などを通して「腹心の友」となるまでに心を通い合わせ、青春時代を謳歌します。
就職、結婚を機会にはなは「花子」と名乗るようになりました。
『赤毛のアン』出版記念式典の当日、数年前に英治が取り寄せた同作の続編Anne of Avonlea(後の『アンの青春』)の翻訳本の出版も決まりました。
式典で壇上に上がる直前にも関わらず続編の原書を夢中になって読む花子は、式典での挨拶を終えた後、一目散に自宅に帰り、早速翻訳を始めます。
こうして花子が命がけで守った『赤毛のアン』は、時代が平成に変わったのちも多くの子供たちに読み継がれ、その「想像の翼」を広げているのでありました。
NHKドラマ「花子とアン」でも使われた楽曲を是非ダウンロードしてくださいね!!
アレンジいろいろ!
- ノーマル
- 着カバ
- オルゴール
- ライブ感
- レトロ
- シンプルオルゴール
- 小音量
- 速メロ
- 他にもたくさんのアレンジが♪